605102 UE Lateinische Lektüre II (Poesie)
Wintersemester 2021/2022 | Stand: 16.09.2021 | LV auf Merkliste setzenErweiterung und Vertiefung der Kenntnisse der lateinischen Dichtung; Vertiefung der Sprach- und Übersetzungskompetenz.
Regelmäßiges schriftliches Übersetzen von poetischen Texten aus verschiedenen Gattungen und Epochen der lateinischen Literatur auf der Grundlage einer im Vorhinein bekanntgegebenen Leseliste
Schriftliche Übersetzung ausgewählter Passagen aus der Leseliste.
Schriftlich (Übersetzungsklausuren).
1. Die Studierenden müssen sich auf die genannten Texte vorbereiten, d.h. sie lesen und über ihren Inhalt Bescheid wissen.
2. Zur Überprüfung finden Klausuren statt.
3. Die Klausuren bestehen aus zwei Teilen: (1) Übersetzung eines lateinischen Textausschnittes des zu behandelnden Textes ins Deutsche oder Englische (andere Sprachen nach Vereinbarung), (2) Beantwortung von 2–3 Fragen zum Text. Wird einer der beiden Teile negativ bewertet, gilt die gesamte Klausur als negativ.
4. Mindestens 80% dieser Klausuren müssen positiv absolviert werden.
Leseliste
Vergil, Aeneis 2.305-804
Horaz, Carmina 1.1-19
Tibull, Carmina 1.1-6
Properz, Carmina 4.1-5
Ovid, Amores 2.1-11
Ovid, Metamorphosen 12.1-535
Weitere Texte werden im Laufe der Lehrveranstaltung bekanntgegeben und auf OLAT zur Verfügung gestellt.
Von Studierenden des BA Cleo werden zusätzliche Leistungen in Höhe von weiteren 5 ECTS gefordert
- Philosophisch-Historische Fakultät
- Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät
- Fakultät für LehrerInnenbildung
- Wahlpakete (Ergänzungen)
Gruppe 0
|
||||
---|---|---|---|---|
Datum | Uhrzeit | Ort | ||
Mo 11.10.2021
|
10.30 - 12.00 | online (Klassische Philologie und Neulateinische Studien) online (Klassische Philologie und Neulateinische Studien) | Vorbesprechnung |