611275 Hören/Sprechen 3 (B2)
Sommersemester 2019 | Stand: 01.04.2019 | LV auf Merkliste setzenStudentesse e studenti imparano a guardare un film in italiano con e senza sottotitoli e a comprenderlo ed interpretarlo correttamente; apprendono le tecniche di base dell'analisi del film e le sanno applicare autonomamente a casi specifici di testi filmici; dal punto di vista linguistico, acquisiscono dimestichezza con vari registri linguistici tipici della lingua italiana parlata (alto e formale/ medio e comune/basso e informale/intimo, triviale e volgare); infine, acquisiscono competenze di base rispetto all'uso didattico del film nella lezione di una lingua straniera.
Studierende lernen, einen Film auf italienischer Sprache mit und ohne Untertitel(n) zu sichten, ihn korrekt zu verstehen und zu interpretieren; sie erwerben Grundtechnicken der Filmanalyse und sind im Stande, sie autonom auf spezifische Filmtexte anzuwenden; aus der sprachlichen Perspektive erwerben sie Vertrautheit mit den verschiedenen Sprachebenen des mündlichen Italienischen (hoch und formell/mittel und gängig/niedrig und informell/intim, trivial und vulgär); schließlich erwerben sie Grundkkompetenzen bezüglich des didaktischen Einsatzes vom Film im fremdprachlichen Unterricht.
I film presentati a lezione oggetto di analisi e interpretazione appartengono ad un corpus di film, sorti in Italia a partire dal 1990, noto come "cinema della (im-) migrazione", film cioè che trattano primariamente le migrazioni transnazionali contemporanee verso l'Italia (e l'Europa). Tali film sono stati scelti perché particolarmente adatti a favorire la competenza interculturale di studentesse e studenti.
Die im Unterricht vorgestellten Filme, welche Gegenstand der gemeinsamen Analyse und Interpretation sind, gehören einem seit dem Jahre 1990 entstandenen Filmkorpus, der als "Kino der (Im-) Migration" bekannt ist, nämlich Filme, die in erster Linie die gegenwärtigen transnationalen Migrationen nach Italien (und Europa) behandeln. Diese Filme wurden ausgewählt, weil sie besonders geeignet sind, die interkulturelle Kompetenz der Studierenden zu fördern.
I film verranno visionati in un primo momento autonomamente da studentesse e studenti, per poi procedere alla segmentazione in sequenze e alla visione, interpretazione ed analisi di scene di particolare interesse. Di volta in volta, saranno messe in evidenza le strutture linguistiche specifiche dei dialoghi e rapportate al loro registro linguistico di appartenza. Inoltre, verranno proposte diverse tipologie di esercizi volte ad approfondire la comprensione dei contenuti linguistici e culturali dei dialoghi.
Die Filme werden in einem ersten Schritt autonom von den Studierenden gesichtet, um sie dann in Sequenzen segmentieren zu können und ausgewählte Szenen besonderer Bedeutung in die Tiefe zu interpretieren und analysieren. Von Mal zu Mal werden die spezifischen sprachlichen Strukturen hervorgehoben und zu der jeweiligen Sprachebene in Bezug gesetzt. Darüber hinaus werden verschiedene Übungstypologien vorgeschlagen, um das Verständnis der sprachlichen sowie der kulturellen Inhalte der Dialoge zu vertiefen.
Il voto finale si comporrà dei seguenti elementi:
- test finale: 40%;
- presentazione orale: 20%;
- unità didattica basata sui film: 40%.
Maggiori informazioni circa il test, la presentazione orale e l'unità didattica verranno fornite durante il corso.
Die Schlussnote besteht aus den folgenden Elementen:
- Endtest: 40%;
- mündliche Präsentation: 20%;
- auf die Filme basierende didaktische Einheit: 40%;
Weitere Informationen zum Test, zur Präsentation und zur didaktischen Einheit werden im Laufe des Semester bekannt gegeben.
Non è prevista letteratura particolare per questo corso. Eventuali indicazioni bibliografiche verranno fornite a lezione.
Un sito internet molto utile per conoscere il mondo del cinema, anche da un punto di vista didattico, è: www.cinescuola.it
Keine besondere Literatur ist für diese Lehrveranstaltung vorgesehen. Eventuelle Hinweise zur Literatur werden im Unterricht bekannt gegeben.
Eine sehr nützliche Internet-Seite, um die Welt des Kinos auch aus einem didaktischen Standpunkt kennenzulernen, ist: www.cinemascuola.it.
Superamento dell'intero "Pflichtmodul 6 Italienisch 2".
Erfolgreiche Ablegung des gesamten "Pflichtmoduls 6 Italienisch 2".
L'inizio del corso è previsto per la prima settimana del semestre (06.03.2019). Sono ammesse al massimo 2 assenze ingiustificate durante tutto il semestre. Un'eventuale cancellazione dal corso deve essere fatta obbligatoriamente entro la fine di marzo.
La presenza alle 4 date del "Cineforum italiano", nel quadro del quale avverranno le presentazioni orali, è obbligatoria.
Die Lehrveranstaltung beginnt in der ersten Semesterwoche (06.03.2019). Es sind bis zu 2 unentschuldigten Abwesenheiten im Semester erlaubt. Eine eventuelle Abmeldung von der Lehrveranstaltung muss unbedingt bis Ende März erfolgen.
Die Anwesenheit an den 4 Terminen des "Cineforum Italiano", im Rahmen dessen die mündlichen Präsentationen stattfinden werden, ist verpflichtend.
- Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät
- Bachelorstudium Vergleichende Literaturwissenschaft laut Curriculum 2012 (180 ECTS-AP, 6 Semester)
- Bachelorstudium Italienisch laut Curriculum 2015 (180 ECTS-AP, 6 Semester)
- Bachelorstudium Italienisch laut Curriculum 2009 (180 ECTS-AP, 6 Semester)
- Fakultät für LehrerInnenbildung
Gruppe 0
|
||||
---|---|---|---|---|
Datum | Uhrzeit | Ort | ||
Mi 06.03.2019
|
15.30 - 17.00 | 4DG12 4DG12 | ||
Mi 13.03.2019
|
15.30 - 17.00 | 4DG12 4DG12 | ||
Mi 20.03.2019
|
15.30 - 17.00 | 4DG12 4DG12 | ||
Mi 27.03.2019
|
15.30 - 17.00 | 4DG12 4DG12 | ||
Mi 03.04.2019
|
15.30 - 17.00 | 4DG12 4DG12 | ||
Mi 10.04.2019
|
15.30 - 17.00 | 4DG12 4DG12 | ||
Mo 13.05.2019
|
10.15 - 11.45 | 40801 SR 40801 SR | Barrierefrei | Ersatztermin für MI 15.05.2019 |
Mi 22.05.2019
|
15.30 - 17.00 | 4DG12 4DG12 | ||
Mi 29.05.2019
|
15.30 - 17.00 | 4DG12 4DG12 | ||
Mi 05.06.2019
|
15.30 - 17.00 | 4DG12 4DG12 | ||
Mi 12.06.2019
|
15.30 - 17.00 | 4DG12 4DG12 | ||
Mi 19.06.2019
|
15.30 - 17.00 | 4DG12 4DG12 | ||
Mi 26.06.2019
|
15.30 - 17.00 | 4DG12 4DG12 |