613170 Übersetzen von Sach-und Fachtexten aus der ersten B-Sprache in die A-Sprache (Wirtschaft: Englisch - Deutsch): Übersetzen von Sach-und Fachtexten aus der zweiten B-Sprache in die A-Sprache (Wirtschaft: Englisch - Deutsch)

Wintersemester 2017/2018 | Stand: 21.11.2017 LV auf Merkliste setzen
613170
Übersetzen von Sach-und Fachtexten aus der ersten B-Sprache in die A-Sprache (Wirtschaft: Englisch - Deutsch): Übersetzen von Sach-und Fachtexten aus der zweiten B-Sprache in die A-Sprache (Wirtschaft: Englisch - Deutsch)
UE 2
2,5
wöch.
jährlich
Deutsch

Dieser Kurs dient dem Erwerb von Fertigkeiten zur Übersetzung wirtschaftlicher Fachtexte aus dem Englischen ins Deutsche. Dazu gehören Recherche und korrekte Anwendung wirtschaftlicher Fachterminologie, der Erwerb relevanten Hintergrundwissens sowie die Erfassung unterschiedlicher Textkonventionen in Ausgangs- und Zielsprache.

Anhand einer Auswahl volks- bzw. betriebswirtschaftlicher Textsorten wird auf terminologische Fragen, inhaltliche Zusammenhänge, Übersetzungsschwierigkeiten sowie häufige Fehlerquellen eingegangen. Vorbereitungsaufgaben erleichtern den TeilnehmerInnen die Einarbeitung in für den jeweiligen Text relevante wirtschaftliche Fragestellungen.

Lektüre- und Übersetzungsaufgaben; Recherche von Paralleltexten; Erstellung von Glossaren; Vergleich und Diskussion von Übersetzungsvarianten im Unterricht.

Zwischen- und Schlusstest; aktive Beteiligung am Unterricht sowie Erledigung aller Aufgaben.

Handouts und Übersetzungsaufträge werden über OLAT zur Verfügung gestellt. Zur inhaltlichen und terminologischen Einarbeitung in die Materie wird die regelmäßige Lektüre englischsprachiger Fachzeitschriften und -zeitungen (z.B. The Economist, The Financial Times) sowie des Wirtschaftsteils in deutschsprachigen Zeitungen dringend empfohlen.

Als Teilnahmevoraussetzung gilt die Inskription im Masterstudium Translationswissenschaft.

siehe Termine
Gruppe 0
Datum Uhrzeit Ort
Mi 04.10.2017
12.00 - 13.30 Computerraum Computerraum
Mi 11.10.2017
12.00 - 13.30 Computerraum Computerraum
Mi 18.10.2017
12.00 - 13.30 Computerraum Computerraum
Mi 25.10.2017
12.00 - 13.30 Computerraum Computerraum
Mi 08.11.2017
12.00 - 13.30 Computerraum Computerraum
Mi 15.11.2017
12.00 - 13.30 Computerraum Computerraum
Mi 22.11.2017
12.00 - 13.30 Computerraum Computerraum
Mi 29.11.2017
12.00 - 13.30 Computerraum Computerraum
Mi 06.12.2017
12.00 - 13.30 Computerraum Computerraum
Mi 13.12.2017
12.00 - 13.30 Computerraum Computerraum
Mi 10.01.2018
12.00 - 13.30 Computerraum Computerraum
Mi 17.01.2018
12.00 - 13.30 Computerraum Computerraum
Mi 24.01.2018
12.00 - 13.30 Computerraum Computerraum
Mi 31.01.2018
12.00 - 13.30 Computerraum Computerraum