613269 Übersetzen von Sach- und Fachtexten aus der A-Sprache in die erste B-Sprache (Wirtschaft: Deutsch - Französisch): Übersetzen von Sach- und Fachtexten aus der A-Sprache in die zweite B-Sprache (Wirtschaft: Deutsch - Französisch)
Sommersemester 2012 | Stand: 01.08.2012 | LV auf Merkliste setzen613269
Übersetzen von Sach- und Fachtexten aus der A-Sprache in die erste B-Sprache (Wirtschaft: Deutsch - Französisch): Übersetzen von Sach- und Fachtexten aus der A-Sprache in die zweite B-Sprache (Wirtschaft: Deutsch - Französisch)
UE 2
2,5
wöch.
jährlich
Französisch
Erwerb von Grundkenntnissen der Wirtschafts- und Handelssprache Französisch
Erkennen von wirtschaftlichen Zusammenhängen, i. B. im französischen Wirtschaftsleben
Bestimmen von gängigen Begriffen der Betriebswirtschaft und der Volkswirtschaft
Sicheres Verwenden von relevanten Ausdrucksformen und Redewendungen
Verschiedene Themen (Arbeit, Kommunikation, Handel, Marketing, ...wirtschaftl. Entwicklung) mit direktem Bezug zu Frankreich und frankophonen Ländern
Sozial- und Wirtschaftsleben der Europäischen Union
Aspekte der Weltwirtschaft
Anhand von Originaldokumenten (Publikationen online und offline):
- Aufbau des Wortschatzes, progressive Annäherung an makro- und mikroökonomische Themen,
- mündliche Übungen in der Lehrveranstaltung.
- schriftliche individuelle Vorbereitungen und Zusammentragen der Ergebnisse in der Lehrveranstaltung.
Steigerung in der thematischen Komplexität
schriftlicher Test + dreiwöchige individuelle Arbeit
mündliche Mitarbeit in der Lehrveranstaltung wird ebenfalls bewertet
kurze Bibliographie (Aufbauwortschatz + Grammatik + weiterführende Literatur) zu Beginn des Semesters
Arbeitsunterlagen werden in der Lehrveranstaltung zur Verfügung gestelllt
weitere Hinweise zur Vertiefung jedes neuen Themas in der Lehrveranstaltung
Studienplan 2001: Fachsprache Wirtschaft D-F
Bevorzugte E-Mail-Adresse für jede Korrespondenz: Daniel.Dejean@gmx.net
Beginn: Semesterbeginn
Beginn: Semesterbeginn
Gruppe 0
|
||||
---|---|---|---|---|
Datum | Uhrzeit | Ort | ||
Do 08.03.2012
|
17.15 - 18.45 | SR 6 Transl. SR 6 Transl. | ||
Do 15.03.2012
|
17.15 - 18.45 | SR 6 Transl. SR 6 Transl. | ||
Do 22.03.2012
|
17.15 - 18.45 | SR 6 Transl. SR 6 Transl. | ||
Do 29.03.2012
|
17.15 - 18.45 | SR 6 Transl. SR 6 Transl. | ||
Do 19.04.2012
|
17.15 - 18.45 | SR 6 Transl. SR 6 Transl. | ||
Do 26.04.2012
|
17.15 - 18.45 | SR 6 Transl. SR 6 Transl. | ||
Do 03.05.2012
|
17.15 - 18.45 | SR 6 Transl. SR 6 Transl. | ||
Do 10.05.2012
|
17.15 - 18.45 | SR 6 Transl. SR 6 Transl. | ||
Do 24.05.2012
|
17.15 - 18.45 | SR 6 Transl. SR 6 Transl. | ||
Do 31.05.2012
|
17.15 - 18.45 | SR 6 Transl. SR 6 Transl. | ||
Do 14.06.2012
|
17.15 - 18.45 | SR 6 Transl. SR 6 Transl. | ||
Do 21.06.2012
|
17.15 - 18.45 | SR 6 Transl. SR 6 Transl. | ||
Do 28.06.2012
|
17.15 - 18.45 | SR 6 Transl. SR 6 Transl. |