613100 Prüfungsprojekt Englisch, Gruppe a

Sommersemester 2017 | Stand: 27.11.2017 LV auf Merkliste setzen
613100
Prüfungsprojekt Englisch, Gruppe a
AG 1
2,5
Block
semestral
Deutsch

Erwerb der Fähigkeit, reale Übersetzungsaufträge auszuführen und die eigene Übersetzung zu kommentieren

Funktionsgerechte und auftragsgemäße Übersetzungen von Texten, die anhand von folgenden Kriterien zu kommentieren sind: Textsorte und Funktion des AT; Analyse des AT; Lösugnsstrategien bei der Produktion des ZT; Recherche.

Verschiedene Texte aus der Übersetzerpraxis werden analysiert, übersetzt und kommentiert unter Berücksichtigung von sprachspezifischen Problemen, Textsorten, grammatikalischen und lexikalischen Schwierigkeiten, Übersetzungsstrategien, Recherchemethoden und Lösungsvorschlägen.

Schriftliche Abschlussprüfung: Übersetzung (1.600 bis 1.900 Z. o. Lz.) und Kommentar zur Übersetzung.

Bearbeitungszeit: 180 Minuten

Wird in der 1. Stunde bekanntgegeben.

Positive Beurteilung des Pflichtmoduls 15: Translatorik II E-D und D-E, Stegreifübersetzen

Dieser Kurs umfasst 11 Unterrichtseinheiten à 45 Minuten und 4 Prüfungseinheiten à 45 Minuten. Der Unterricht wird geblockt.

Es wird empfohlen, diesen Kurs parallel zur Übung Translatorik III E-D zu besuchen.

10.05.2017
Gruppe 0
Datum Uhrzeit Ort
Mi 10.05.2017
19.00 - 20.30 SR 2 Transl. SR 2 Transl.
Mi 17.05.2017
19.00 - 20.30 SR 2 Transl. SR 2 Transl.
Mi 24.05.2017
19.00 - 20.30 SR 2 Transl. SR 2 Transl.
Mi 31.05.2017
19.00 - 20.30 SR 2 Transl. SR 2 Transl.
Mi 07.06.2017
19.00 - 20.30 SR 2 Transl. SR 2 Transl.
Mi 14.06.2017
19.00 - 20.30 SR 2 Transl. SR 2 Transl.