613101 Konferenzdolmetschen Englisch - Deutsch

Sommersemester 2017 | Stand: 08.05.2017 LV auf Merkliste setzen
613101
Konferenzdolmetschen Englisch - Deutsch
UE 2
2,5
wöch.
semestral
Deutsch

In dieser LV machen Studierende erste Erfahrungen im Simultan- und Konsekutivdolmetschen. Neben dem spielerischen und vor allem sehr praxisbezogenen Herantasten an die Disziplin des Dolmetschens wird auch das Berufsbild des Dolmetschers erörtert. Diese LV dient den TeilnehmerInnen vor allem als Orientierung für den weiteren Studienverlauf.

Durch gezielte Übungen erlernen die Studierenden die grundlegende Techniken des Simultan- und Konsekutivdolmetschens. Dabei wird beinahe ausschließlich aus der 1. Fremdsprache (Englisch) ins Deutsche gedolmetscht. Gegen Ende des Semesters werden auch kurze, einfache Reden aus dem Deutschen ins Englische gedolmetscht, wobei diese Übungen nicht in die Benotung einfließen.

Nach einer kurzen theoretischen Einführung in die Disziplin des Dolmetschens und die damit verbundenen Herausforderungen werden zunächst Übungen gemacht, um die für das Simultan- und Konsekutivdolmetschen nötigen Kompetenzen gezielt zu trainieren. Später im Semester werden kürzere, einfache Reden (sowohl live als auch als Video eingespielt) aus dem Englischen ins Deutsche gedolmetscht. Neben dem eigentlichen Dolmetschen lernen die Studierenden, wie man (für Simultandolmetschen) mit der Kabinentechnik, Stimme usw. umgehen soll und wie man (für Konsekutivdolmetschen) das Gedächtnis trainiert und die richtigen Notizen macht.

Die Gesamtnote setzt sich aus zwei Einzelnoten zusammen: einer Note für das Simultandolmetschen und einer Note für das Konsekutivdolmetschen.

Literatur wird gegebenenfalls via OLAT bekannt gegeben.

Diese Gruppe ist ausschließlich für Studierende mit 1. FS Englisch vorgesehen. Daher werden nur Anmeldungen von Studierenden mit 1. FS Englisch angenommen.

Maximale Fehlstunden im Semester: 2

siehe Termine