910622 Notizentechnik

Wintersemester 2017/2018 | Stand: 19.07.2017 LV auf Merkliste setzen
910622
Notizentechnik
SE 0,8
Block
keine Angabe
Deutsch

Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer erhalten:

  • einen Überblick über die Literatur und verschiedene Theorien zur Notation beim Konsekutivdolmetschen
  • Übungen zur Verbesserung der Gedächtnisleistung
  • Kenntnisse über Grundprinzipien des Notierens (Struktur, Informationsgliederung, Symbolgebrauch, Abkürzungsverfahren)
  • Strategien für die notizentechnische Vorbereitung eines Dolmetscheinsatzes je nach Setting
  • praxisbezogene Übungen zum Notieren für die im Community Interpreting relevanten Settings

Im Bereich Community Interpreting arbeiten Dolmetscherinnen und Dolmetscher häufig ohne Notizen. Aber auch beim Konsekutivdolmetschen im Community Interpreting schafft der Einsatz von Notizentechnik je nach Sprecherin bzw. Sprecher und Setting Erleichterung für die Dolmetscherinnen und Dolmetscher. Vor allem bei längeren Gesprächsabschnitten ermöglicht eine gute Notizentechnik eine genauere und vollständigere also professionelle Verdolmetschung.

 Aufbauend auf den Universitätskurs „Community Interpreting – Professionalisierung von Laiendolmetscherinnen und Laiendolmetschern im sozialen, medizinischen, psychotherapeutischen und kommunalen Bereich“ findet zur weiteren Vertiefung berufsbegleitend das Weiterbildungsseminar „Notizentechnik“ statt. Das Seminar gibt einen Überblick über die Entstehung und die verschiedenen Theorien zur Notizentechnik beim Konsekutivdolmetschen. Außerdem werden verschiedene Strategien und Techniken, die zur (Weiter-)Entwicklung der persönlichen Notizentechnik notwendig sind, vermittelt. Diese Konzepte werden anschließend in Form von praktischen Übungen, die sich an den verschiedenen Einsatzgebieten des Community Interpretings orientieren, angewandt und vertieft.

ACHTUNG: Teinahmegebühren - € 160,-

Es gelten folgende Zahlungs- und Stornobedingungen(https://www.uibk.ac.at/weiterbildung/zahlungs-und-stornobedingungen/)

06.10.2017
Gruppe 0
Datum Uhrzeit Ort
Fr 06.10.2017
14.00 - 17.00 SR 2 Transl. SR 2 Transl.
Fr 13.10.2017
14.00 - 17.00 SR 2 Transl. SR 2 Transl.