611802 VU Fragestellungen der spanischen Linguistik: Linguistik und Lektüre: "El español de América: lingüística de la variación, contacto de lenguas y lingüística de la migración"

Wintersemester 2020/2021 | Stand: 29.04.2021 LV auf Merkliste setzen
611802
VU Fragestellungen der spanischen Linguistik: Linguistik und Lektüre: "El español de América: lingüística de la variación, contacto de lenguas y lingüística de la migración"
VU 2
5
wöch.
jährlich
Spanisch

Das Ziel der VU ist ein breites Überblickswissen über die amerikanischen Varietäten des Spanischen bei den Studierenden zu schaffen. Dabei werden spezifische Aspekte der modernen Varietäten-, Sprachkontakt- und Migrationslinguistik unter Einbezug der länderspezifischen sprachpolitischen Ausrichtungen berücksichtigt.

Die amerikanischen Varietäten des Spanischen werden in dieser Vorlesung von Nordamerika bis Feuerland beschrieben. Dabei werden sowohl geographische als auch soziale und situative Variationen im spanischen Sprachgebrauch in Hispanoamerika – insbesondere im Sprachkontakt mit anderen amerindischen Sprachen – dargestellt. Neben den allgemeinen, oft stereotypisierenden sprachlichen Merkmalen einzelner Sprechergemeinschaften und Hypothesen zur Herausbildung der amerikanischen Varietäten des Spanischen in Amerika werden sprechergemeinschaften-spezifische Aspekte profund dargelegt, z.B.: Welchen Einfluß hat bolivianische Sprachpolitik auf Sprecher amerindischer Sprachen in Argentinien? Wieso empfinden limeños das Spanische aus einer peruanischen Kleinstadt am Schönsten? Wie sprechen deutschstämmige Mennoniten in Paraguay Spanisch? Wieso wurde das fronteiriço in Norduruguay von der Zentralregierung in Montevideo bekämpft? Warum ist es nicht korrekt von spanglish in den USA zu sprechen? Welche Auswirkungen hatten Migrationsströme Ende des 19. Jahrhunderts auf die variedad porteña in Argentinien? Warum werden in Ecuador keine Beschilderungen in Quichua im öffentlichen Raum gezeigt, in Peru aber schon? Welche Gründe finden sich für die unterschiedliche Eigenwahrnehmung der kubanischen und puerto-ricanischen Varietäten, obwohl die sprachlichen Merkmal gleich sind? Oder: kann man ohne aktive Sprachkenntnis der amerindischen Sprache als Mexikaner in Yucatán eine Maya-Identität aufbauen?      

Vortrag und Diskussion

schriftliche Abschlussklausur

siehe Termine
Gruppe 0
Datum Uhrzeit Ort
Mo 05.10.2020
17.15 - 18.45 Hörsaal 5¾ Hörsaal 5¾ Induktionsschleifen für Gehöreingeschränkte Präsenztermin
Mo 12.10.2020
17.15 - 18.45 Hörsaal 5¾ Hörsaal 5¾ Induktionsschleifen für Gehöreingeschränkte Präsenztermin
Mo 19.10.2020
17.15 - 18.45 Hörsaal 5¾ Hörsaal 5¾ Induktionsschleifen für Gehöreingeschränkte Präsenztermin
Mo 09.11.2020
17.15 - 18.45 Hörsaal 5¾ Hörsaal 5¾ Induktionsschleifen für Gehöreingeschränkte Präsenztermin
Mo 16.11.2020
17.15 - 18.45 eLecture - online eLecture - online
Mo 23.11.2020
17.15 - 18.45 eLecture - online eLecture - online
Mo 30.11.2020
17.15 - 18.45 eLecture - online eLecture - online
Mo 07.12.2020
17.15 - 18.45 eLecture - online eLecture - online
Mo 14.12.2020
17.15 - 18.45 eLecture - online eLecture - online
Mo 11.01.2021
17.15 - 18.45 eLecture - online eLecture - online
Mo 18.01.2021
17.15 - 18.45 eLecture - online eLecture - online
Mo 25.01.2021
17.15 - 18.45 eLecture - online eLecture - online
Mo 01.02.2021
17.15 - 18.45 eLecture - online eLecture - online