613148 UE Übersetzen II Englisch - Deutsch, Gruppe b
Sommersemester 2021 | Stand: 01.02.2021 | LV auf Merkliste setzenEinüben von Übersetzungsprozessen anhand anspruchsvoller nichtfachsprachlicher Texte auf einer translationstheoretischen Grundlage. Besonderes Augenmerk liegt bspw. auf der selbständigen Recherche geeigneter Hilfsmittel und Paralleltexte, auf der Vertiefung fremdsprachlicher Kenntnisse, auf der Reflexion über translatorische Rezeptions- und Produktionsprozesse sowie auf der Verbalisierung dieser Prozesse.
Übersetzen von mittelschweren Texten; Schwerpunkt: immer wiederkehrende Übersetzungsprobleme; Textanalyse;Textsorten; Übersetzungstechniken und Transferstrategien; Internet-Recherche
Textanalyse; Diskussion, Evaluierung und Kommentieren verschiedener Übersetzungsvorschläge
Laufende Beurteilung; Mitarbeit, Präsentation und Abschlussprüfung
Handouts, Übersetzungsaufträge, weitere Materialien und Literaturhinweise werden in der Lehrveranstaltung zur Verfügung gestellt.
Positive Beurteilung des Pflichtmoduls 14.
Bei ungleichen Anmeldungen zu den Kursen werden die Gruppen ungefähr gleich aufgeteilt (Kriterien: Anmeldedatum und Anmeldezeit).
Vor der vollständigen Absolvierung der Studieneingangs- und Orientierungsphase können Lehrveranstaltungen im Ausmaß von 22 ECTS-AP absolviert werden.
- Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät