Courses



4 different courses found Cancel search
Faculty of Language, Literature and Culture
INFO Master's Programme Translation Studies according to the curriculum 2009 (120 ECTS-Credits, 4 semesters)
Compulsory Modules Specialisation (42.5 ECTS-Credits respectively 52.5 ECTS-Credits)
Specialisation Conference Interpreting (52.5 ECTS-Credits)
Module 6C: Simultaneous Interpreting I (7.5 ECTS-Credits, 6 h)
Prerequisites for registration: none
Learning Outcome: Skills and competences that enable the students to master any situation in Simultaneous Interpreting professionally.
613180
UE Simultaneous interpretation I, English-German (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Maria Helene Oberhofer
Details of this course
Module 7C: Consecutive Interpreting I (7.5 ECTS-Credits, 6 h)
Prerequisites for registration: none
Learning Outcome: Skills and competences that enable the students to master any situation in Consecutive Interpreting professionally.
613184
UE Consecutive interpretation I, English-German (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Maria Helene Oberhofer
Details of this course
Module 8C: Simultaneous Interpreting II (10 ECTS-Credits, 6 h)
Prerequisites for registration: Positive completion of compulsory module 6C (Simultaneous Interpreting I).
Learning Outcome: Consolidation of skills and competences that enable the students to master any situation in Simultaneous Interpreting professionally.
613182
UE Simultaneous Interpretation II, English-German (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Maria Helene Oberhofer
Details of this course
Module 9C: Consecutive Interpreting II (10 ECTS-Credits, 6 h)
Prerequisites for registration: Positive completion of compulsory module 7C (Consecutive Interpreting I).
Learning Outcome: Consolidation of skills and competences that enable the students to master any situation in Consecutive Interpreting professionally.
613186
UE Consecutive interpretation II, English-German (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Maria Helene Oberhofer
Details of this course
INFO Master
Compulsory Module
Compulsory Modules
Für die Spezialisierung 'Theorie und Praxis des Konferenzdolmetschens' sind die Pflichtmodule 1C bis 8C im Umfang von 47,5 ECTS-AP zu absolvieren, in der A/C/C/C-Variante die Pflichtmodule 1C, 2C, 5C und 8C bis 12C im Umfang von 47,5 ECTS-AP.
Compulsory Module 5C
Prerequisites for registration: keine
Learning Outcome: Erwerb der notwendigen Fertigkeiten, um Texte eines einfachen bis mittleren Schwierigkeitsgrades simultan bzw. konsekutiv im Sinne der Funktionalität und Pragmatik aus der C- in die A-Sprache zu dolmetschen.
613180
UE Simultaneous interpretation I, English-German (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Maria Helene Oberhofer
Details of this course
613184
UE Consecutive interpretation I, English-German (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Maria Helene Oberhofer
Details of this course
Compulsory Module 6C
Prerequisites for registration: positive Beurteilung des Pflichtmoduls 3C
Learning Outcome: Automatisierung der notwendigen modus- und sprachenpaarbezogenen Strategien, um anspruchsvolle Texte simultan bzw. konsekutiv aus der B- in die A-Sprache professionell zu dolmetschen.
613182
UE Simultaneous Interpretation II, English-German (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Maria Helene Oberhofer
Details of this course
613186
UE Consecutive interpretation II, English-German (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Maria Helene Oberhofer
Details of this course
Compulsory Module 8C
Prerequisites for registration: positive Beurteilung des Pflichtmoduls 5C
Learning Outcome: Automatisierung der notwendigen modus- und sprachenpaarbezogenen Strategien, um anspruchsvolle Texte simultan bzw. konsekutiv aus der C- in die A-Sprache professionell zu dolmetschen.
613182
UE Simultaneous Interpretation II, English-German (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Maria Helene Oberhofer
Details of this course
613186
UE Consecutive interpretation II, English-German (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Maria Helene Oberhofer
Details of this course
Compulsory Module 9C
Prerequisites for registration: keine
Learning Outcome: Erwerb der notwendigen Fertigkeiten, um Texte eines einfachen bis mittleren Schwierigkeitsgrades simultan bzw. konsekutiv im Sinne der Funktionalität und Pragmatik aus der zweiten C- in die A-Sprache zu dolmetschen.
613180
UE Simultaneous interpretation I, English-German (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Maria Helene Oberhofer
Details of this course
613184
UE Consecutive interpretation I, English-German (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Maria Helene Oberhofer
Details of this course
Compulsory Module 10C
Prerequisites for registration: keine
Learning Outcome: Erwerb der notwendigen Fertigkeiten, um Texte eines einfachen bis mittleren Schwierigkeitsgrades simultan bzw. konsekutiv im Sinne der Funktionalität und Pragmatik aus der dritten C- in die A-Sprache zu dolmetschen.
613180
UE Simultaneous interpretation I, English-German (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Maria Helene Oberhofer
Details of this course
613184
UE Consecutive interpretation I, English-German (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Maria Helene Oberhofer
Details of this course
Compulsory Module 11C
Prerequisites for registration: positive Beurteilung des Pflichtmoduls 9C
Learning Outcome: Automatisierung der notwendigen modus- und sprachenpaarbezogenen Strategien, um anspruchsvolle Texte simultan bzw. konsekutiv aus der zweiten C-Sprache in die A-Sprache professionell zu dolmetschen.
613182
UE Simultaneous Interpretation II, English-German (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Maria Helene Oberhofer
Details of this course
613186
UE Consecutive interpretation II, English-German (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Maria Helene Oberhofer
Details of this course
Compulsory Module 12C
Prerequisites for registration: positive Beurteilung des Pflichtmoduls 10C
Learning Outcome: Automatisierung der notwendigen modus- und sprachenpaarbezogenen Strategien, um anspruchsvolle Texte simultan bzw. konsekutiv aus der dritten C- in die A-Sprache professionell zu dolmetschen.
613182
UE Simultaneous Interpretation II, English-German (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Maria Helene Oberhofer
Details of this course
613186
UE Consecutive interpretation II, English-German (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Maria Helene Oberhofer
Details of this course

Notes:
  • There may still be changes in the courses offered as well as room allocation and course dates.
  • The course descriptions found in the English version of the course catalogue are for informational purposes only. Authoritative information can be found in the "Vorlesungsverzeichnis" (German version of the course catalogue).