Courses
Go to the superordinate section
Compulsory Module 14: Translatorics I First Foreign Language (5 ECTS-Credits, 4 h)
Prerequisites for registration: Positive completion of compulsory module 5
Learning Outcome: Grundkompetenzen der schriftlichen Translation: Kompetenz in übersetzungsrelevanter
Ausgangstextanalyse und Recherche; Entscheidungs- und Evaluationskompetenzen sowie für die Begründung eigener Übersetzungslösungen erforderliche argumentative Kompetenzen
Ausgangstextanalyse und Recherche; Entscheidungs- und Evaluationskompetenzen sowie für die Begründung eigener Übersetzungslösungen erforderliche argumentative Kompetenzen
Compulsory Module 15: Translatorics II First Foreign Language (7.5 ECTS-Credits, 5 h)
Prerequisites for registration: positive completion of compulsory module 14
Learning Outcome: Translatorische Kompetenz im Sprachenpaar unter besonderer Bedachtnahme auf funktions- und textsortenadäquates Übersetzen und Berücksichtigung der Kulturspezifik; selbstständige Anwendung aktueller professioneller Arbeitsmittel und Translationstechnologien
Compulsory Module 16: Translatorics III First Foreign Language (5 ECTS-Credits, 4 h)
Prerequisites for registration: positive completion of compulsory module 15
Learning Outcome: Anwendung der erworbenen translatorischen Kompetenz auf inhaltlich sowie sprachlich
komplexe Texte unterschiedlicher Textsorten im Sprachenpaar; Festigung von
Entscheidungs- und Evaluationskompetenzen sowie für die Begründung eigener
Übersetzungslösungen erforderliche argumentative Kompetenzen unter Verwendung
aktueller professioneller Arbeitsmittel und Translationstechnologien
komplexe Texte unterschiedlicher Textsorten im Sprachenpaar; Festigung von
Entscheidungs- und Evaluationskompetenzen sowie für die Begründung eigener
Übersetzungslösungen erforderliche argumentative Kompetenzen unter Verwendung
aktueller professioneller Arbeitsmittel und Translationstechnologien
Compulsory Module 17: Translatorics IV First Foreign Language (7.5 ECTS-Credits, 5 h)
Prerequisites for registration: positive completion of compulsory module 15
Learning Outcome: Grundkompetenzen der mündlichen Translation; Kenntnis der wichtigsten Strategien zum
Einsatz des Kurzzeitgedächtnisses und Festigung dolmetschspezifischer Aspekte der
Sprechkultur
Einsatz des Kurzzeitgedächtnisses und Festigung dolmetschspezifischer Aspekte der
Sprechkultur
Compulsory Module 18: Prüfungsprojekt (2.5 ECTS-Credits, 1 h)
Prerequisites for registration: positive completion of compulsory module 15
Learning Outcome: methodisches und theoretisches Wissen zur zielgerichteten Bewältigung prototypischer
Probleme der Translation; die Studierenden sind in der Lage, reale Übersetzungsaufträge
auszuführen und eigenes translatorisches Tun zu reflektieren.
Probleme der Translation; die Studierenden sind in der Lage, reale Übersetzungsaufträge
auszuführen und eigenes translatorisches Tun zu reflektieren.
Notes:
- There may still be changes in the courses offered as well as room allocation and course dates.
- The course descriptions found in the English version of the course catalogue are for informational purposes only. Authoritative information can be found in the "Vorlesungsverzeichnis" (German version of the course catalogue).