Courses
Go to the superordinate section
Compulsory Module 1: Orientation Module (10 ECTS-Credits, 6 h)
Prerequisites for registration: none
Learning Outcome: Knowledge of the basic linguistic, historic, sociological, (inter)cultural as well as profession-related aspects of translation; proper use of the linguistic terminology for describing language; oral and written language competence as well as competence in linguistic analysis in German as precondition for future translation and interpretation work; safe and situation-adequate command of the norms of language and style with regards to independent text analysis, text optimization and text production; knowledge of the different fields of work in transcultural communication.
Students know about the most important contents of the study programme and its course and are able to assess their choice of the study Programme.
Compulsory Module 2: Basic Skills (7.5 ECTS-Credits, 5 h)
Prerequisites for registration: none
Learning Outcome: fundamental practical and theoretical skills relevant to the fields of communication and
language-technology; oral and written language competence as well as linguistic analysis
skills in German
Compulsory Module 3: Translation Studies (5 ECTS-Credits, 2 h)
Prerequisites for registration: positive Beurteilung des Pflichtmoduls 14
Learning Outcome: Oral and written presentation of prototypical problems in translation studies and evaluation
of possible solutions
Notes:
- There may still be changes in the courses offered as well as room allocation and course dates.
- The course descriptions found in the English version of the course catalogue are for informational purposes only. Authoritative information can be found in the "Vorlesungsverzeichnis" (German version of the course catalogue).