Module 8B: Media Translation Second Foreign Language (7.5 ECTS-Credits, 4 h)
Prerequisites for registration: none
Learning Outcome: Skills and competences required to process foreign language texts professionally to the student's mother tongue and vice versa in the field of film synchronisation, subtitling and multimedia.
Go to the superordinate section
Multimedial translation I First/Second Foreign Language: Subtitling English-German (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Andy Stauder
Details of this course
Multimedial translation II, Subtitling Italian-German (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Silke Maria Scherfler
Details of this course

  • There may still be changes in the courses offered as well as room allocation and course dates.
  • The course descriptions found in the English version of the course catalogue are for informational purposes only. Authoritative information can be found in the "Vorlesungsverzeichnis" (German version of the course catalogue).