Courses
Go to the superordinate section
Compulsory Module 1A: Specialised Translation (7.5 ECTS-Credits, 2h)
Prerequisites for registration: none
Learning Outcome: Scientific understanding for the work steps required for (inter as well as intra-lingual) translation
Compulsory Module 2A: Terminology and Domain-Specific Knowledge for Specialised Translation (12.5 ECTS-Credits, 4h)
Prerequisites for registration: successfully completion of compulsory module 2
Learning Outcome: Expansion of the knowledge in terminology, acquisition of knowledge in relation to text type conventions and the terminology in the respective subjects
Compulsory Module 3A: Computer-Assisted and Machine Translation (12.5 ECTS-Credits, 6h)
(no courses)
Prerequisites for registration: successfully completion of compulsory module 3
Learning Outcome: Theoretical and practical knowledge of computer-assisted and machine translation
Compulsory Module 4A: Specialised Translation I First Foreign Language
Prerequisites for registration: none
Learning Outcome: Content-related, methodological and reflective skills necessary for the independent translation
of specialised texts in the fields offered, using modern translation technologies and for familiarising oneself with the subject-specific terminolog
Compulsory Module 5A: : Specialised Translation I Second Foreign Language (5 ECTS-Credits, 4h)
Prerequisites for registration: none
Learning Outcome: Content-related, methodological and reflective skills necessary for the independent translation
of specialised texts in the fields offered, using modern translation technologies and for familiarising oneself with the subject-specific terminology
Notes:
- There may still be changes in the courses offered as well as room allocation and course dates.
- The course descriptions found in the English version of the course catalogue are for informational purposes only. Authoritative information can be found in the "Vorlesungsverzeichnis" (German version of the course catalogue).