Elective Module 13: Translation-Relevant Text Analysis (2.5 ECTS-Credits, 2h)
Prerequisites for registration: none
Learning Outcome: Raising the awareness for the diversity of text types as well as for mixed text types and overlapping functionality (hybridity); consequences of these insights for translational action
Go to the superordinate section
VU Fictional vs. Non-Fictional Texts (VU / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Linda Prossliner
Details of this course

  • There may still be changes in the courses offered as well as room allocation and course dates.
  • The course descriptions found in the English version of the course catalogue are for informational purposes only. Authoritative information can be found in the "Vorlesungsverzeichnis" (German version of the course catalogue).