Lehrveranstaltungen



5 verschiedene Lehrveranstaltungen gefunden Suche aufheben
Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät
INFO Bachelorstudium Translationswissenschaft laut Curriculum 2009 (180 ECTS-AP, 6 Semester)
Pflichtmodule (140 ECTS-AP)
Kompetenzbereich Translatorik (27,5 ECTS-AP)
Pflichtmodul 15: Translatorik II Erste Fremdsprache (7,5 ECTS-AP, 5 SSt.)
Anmeldevoraussetzung: positive Beurteilung des Pflichtmoduls 14
Lernergebnisse: Translatorische Kompetenz im Sprachenpaar unter besonderer Bedachtnahme auf funktions- und textsortenadäquates Übersetzen und Berücksichtigung der Kulturspezifik; selbständige Anwendung aktueller professioneller Arbeitsmittel und Translationstechnologien
ML
613441
UE Übersetzen II Russisch-Deutsch (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Katharina Redl
Details zu dieser Lehrveranstaltung
Es sind Wahlmodule im Umfang von insgesamt 32,5 ECTS-AP wie folgt zu absolvieren: Variante 1: Wahlmodule 1 bis 3 (20 ECTS-AP) und Wahlmodule aus 6 bis 18 (12,5 ECTS-AP) oder Variante 2: Wahlmodule 4 und 5 (12,5 ECTS-AP) und Wahlmodule aus 6 bis 18 (20 ECTS-AP)
Wahlmodule (32,5 ECTS-AP)
Wahlmodule 1 bis 3
Wahlmodul 2: Translatorik II Zweite Fremdsprache (7,5 ECTS-AP, 5 SSt.)
Anmeldevoraussetzung: positive Beurteilung des Wahlmoduls 1
Lernergebnisse: translatorische Kompetenz im Sprachenpaar unter besonderer Bedachtnahme auf funktions- und textsortenadäquates Übersetzen und Berücksichtigung der Kulturspezifik; selbständige Anwendung aktueller professioneller Arbeitsmittel und Translationstechnologien
ML
613441
UE Übersetzen II Russisch-Deutsch (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Katharina Redl
Details zu dieser Lehrveranstaltung
INFO Masterstudium Translationswissenschaft laut Curriculum 2020 (120 ECTS-AP, 4 Semester)
Pflichtmodule Spezialisierung (42,5 ECTS-AP bzw. 47,5 ECTS-AP)
Pflichtmodule Spezialisierung Theorie und Praxis des Konferenzdolmetschens (47,5 ECTS-AP)
Für die Spezialisierung 'Theorie und Praxis des Konferenzdolmetschens' sind die Pflichtmodule 1C bis 8C im Umfang von 47,5 ECTS-AP zu absolvieren, in der A/C/C/C-Variante die Pflichtmodule 1C, 2C, 5C und 8C bis 12C im Umfang von 47,5 ECTS-AP.
Pflichtmodul 3C: Konferenzdolmetschen I B-A (5 ECTS-AP, 4 SSt.)
Anmeldevoraussetzung: keine
Lernergebnisse: Erwerb der notwendigen Fertigkeiten, um Texte eines einfachen bis mittleren Schwierigkeitsgrades simultan bzw. konsekutiv im Sinne der Funktionalität und Pragmatik aus der B- in die A-Sprache zu dolmetschen.
ML
613481
UE Simultandolmetschen I Russisch-Deutsch (aus der B-Sprache in die A-Sprache / aus der C-Sprache in die A-Sprache) (UE / 1h / 1,25 ECTS-AP)
Katharina Redl
Details zu dieser Lehrveranstaltung
ML
613483
UE Konsekutivdolmetschen I Russisch-Deutsch (aus der B-Sprache in die A-Sprache / aus der C-Sprache in die A-Sprache) (UE / 1h / 1,25 ECTS-AP)
Katharina Redl
Details zu dieser Lehrveranstaltung
Pflichtmodul 5C: Konferenzdolmetschen I C-A (5 ECTS-AP, 4 SSt.)
Anmeldevoraussetzung: keine
Lernergebnisse: Erwerb der notwendigen Fertigkeiten, um Texte eines einfachen bis mittleren Schwierigkeitsgrades simultan bzw. konsekutiv im Sinne der Funktionalität und Pragmatik aus der C- in die A-Sprache zu dolmetschen.
ML
613481
UE Simultandolmetschen I Russisch-Deutsch (aus der B-Sprache in die A-Sprache / aus der C-Sprache in die A-Sprache) (UE / 1h / 1,25 ECTS-AP)
Katharina Redl
Details zu dieser Lehrveranstaltung
ML
613483
UE Konsekutivdolmetschen I Russisch-Deutsch (aus der B-Sprache in die A-Sprache / aus der C-Sprache in die A-Sprache) (UE / 1h / 1,25 ECTS-AP)
Katharina Redl
Details zu dieser Lehrveranstaltung
Pflichtmodul 9C: Konferenzdolmetschen I C2-A (5 ECTS-AP, 4 SSt.)
Anmeldevoraussetzung: keine
Lernergebnisse: Erwerb der notwendigen Fertigkeiten, um Texte eines einfachen bis mittleren Schwierigkeitsgrades simultan bzw. konsekutiv im Sinne der Funktionalität und Pragmatik aus der zweiten C- in die A-Sprache zu dolmetschen.
ML
613481
UE Simultandolmetschen I Russisch-Deutsch (aus der B-Sprache in die A-Sprache / aus der C-Sprache in die A-Sprache) (UE / 1h / 1,25 ECTS-AP)
Katharina Redl
Details zu dieser Lehrveranstaltung
ML
613483
UE Konsekutivdolmetschen I Russisch-Deutsch (aus der B-Sprache in die A-Sprache / aus der C-Sprache in die A-Sprache) (UE / 1h / 1,25 ECTS-AP)
Katharina Redl
Details zu dieser Lehrveranstaltung
Wahlmodule (30 ECTS-AP bzw. 25 ECTS-AP)
Für die Spezialisierung 'Fachübersetzen und Translationstechnologie' sind Wahlmodule im Umfang von insgesamt 30 ECTS-AP zu absolvieren. Folgende Varianten sind möglich: Freie Wahl aus den Wahlmodulen 1 bis 22 oder Absolvierung einer Ergänzung für Masterstudien nach Maßgabe freier Plätze. Ergänzungen sind festgelegte Module im Umfang von 30 ECTS-AP; sie werden im Mitteilungsblatt der Universität Innsbruck verlautbart. Wissenschaftliche Kompetenzerweiterung: Es sind die kompetenzerweiternden Wahlmodule 15, 17, 18 sowie 10 ECTS-AP aus den Wahlmodulen 19 bis 22 zu absolvieren. Berufspraktische Kompetenzerweiterung: Es sind Wahlmodule zur translatorischen Kompetenzerweiterung im Umfang von 7,5 ECTS-AP aus WM 1 bis 6 und kompetenzerweiternde Wahlmodule im Umfang von 22,5 ECTS-AP aus den WM 7 bis 22 zu absolvieren. Für die Spezialisierung 'Literarisches und audiovisuelles Übersetzen' sind Wahlmodule im Umfang von insgesamt 30 ECTS-AP zu absolvieren. Folgende Varianten sind möglich: Freie Wahl aus Wahlmodulen 1 bis 22 oder Absolvierung einer Ergänzung für Masterstudien nach Maßgabe freier Plätze. Ergänzungen sind festgelegte Module im Umfang von 30 ECTS-AP; sie werden im Mitteilungsblatt der Universität Innsbruck verlautbart. Berufspraktische Kompetenzerweiterung: Es sind Wahlmodule zur Vertiefung der translatorischen Kompetenz im Umfang von 7,5 ECTS-AP aus WM 1 bis 6 und kompetenzerweiternde Wahlmodule im Umfang von 22,5 ECTS-AP aus den WM 7 bis 22 zu absolvieren. Für die Spezialisierung 'Theorie und Praxis des Konferenzdolmetschens' sind Wahlmodule im Umfang von 25 ECTS-AP aus den Wahlmodulen 1 bis 22 zu absolvieren.
Wahlmodul 1: Fachübersetzen II Erste Fremdsprache (2,5 ECTS-AP, 2 SSt.)
Anmeldevoraussetzung: keine
Lernergebnisse: Vertiefung der inhaltlichen, methodischen und reflexiven Kompetenzen, die für die selbstständige Übersetzung von Sach- und Fachtexten notwendig sind, unter Einbindung moderner Translationstechnologien und Einarbeitung in die fachspezifische Terminologie.
ML
613464
UE Übersetzen von Sach-und Fachtexten aus der ersten Fremdsprache in die Muttersprache (Recht) Russisch-Deutsch / UE Übersetzen von Sach-und Fachtexten aus der zweiten Fremdsprache in die Muttersprache (Recht) Russisch-Deutsch (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Katharina Redl
Details zu dieser Lehrveranstaltung
Wahlmodul 5: Fachübersetzen III Zweite Fremdsprache (2,5 ECTS-AP, 2 SSt.)
Anmeldevoraussetzung: keine
Lernergebnisse: Vertiefung der inhaltlichen, methodischen und reflexiven Kompetenzen, die für die selbstständige Übersetzung von Sach- und Fachtexten notwendig sind, unter Einbindung moderner Translationstechnologien und Einarbeitung in die fachspezifische Terminologie.
ML
613464
UE Übersetzen von Sach-und Fachtexten aus der ersten Fremdsprache in die Muttersprache (Recht) Russisch-Deutsch / UE Übersetzen von Sach-und Fachtexten aus der zweiten Fremdsprache in die Muttersprache (Recht) Russisch-Deutsch (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Katharina Redl
Details zu dieser Lehrveranstaltung
Wahlmodul 16: Kommunaldolmetschen (2,5 ECTS-AP, 2 SSt.)
Anmeldevoraussetzung: keine
Lernergebnisse: Kenntnis der Besonderheiten des Kommunaldolmetschens sowie professionelles Rollenbewusstsein in der Triade.
ML
613050
UE Dolmetschen im sozialen, medizinischen, behördlichen bzw. rechtlichen Kontext (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Katharina Redl
Details zu dieser Lehrveranstaltung
ML
613464
UE Übersetzen von Sach-und Fachtexten aus der ersten Fremdsprache in die Muttersprache (Recht) Russisch-Deutsch / UE Übersetzen von Sach-und Fachtexten aus der zweiten Fremdsprache in die Muttersprache (Recht) Russisch-Deutsch (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Katharina Redl
Details zu dieser Lehrveranstaltung

Hinweis:
  • Es können sich noch Änderungen im Lehrveranstaltungsangebot sowie bei Raum- und Terminbuchungen ergeben.
  • Bitte wählen Sie für das Lehrveranstaltungsangebot die Fakultät aus, der Ihre Studienrichtung zugeteilt ist.