613300 Prüfungsprojekt Italienisch
Wintersemester 2016/2017 | Stand: 27.02.2018 | LV auf Merkliste setzenErwerb der Fähigkeit, reale Übersetzungsaufträge auszuführen und die eigene Übersetzung zu kommentieren.
Funktionsgerechte und auftragsgemäße Übersetzungen von Texten, die anhand von folgenden Kriterien zu kommentieren sind: Textsorte und Funktion des AT; Analyse des AT; Lösungsstrategien bei der Produktion des ZT; Recherche.
Verschiedene Texte aus der Übersetzerpraxis werden analysiert, übersetzt und kommentiert unter besonderer Berücksichtigung von sprachspezifischen Problemen, Textsorten, grammatikalischen und lexikalischen Schwierigkeiten, Übersetzungsstrategien, Recherchemethoden und Lösungsvorschlägen.
Schriftliche Abschlussprüfung: Übersetzung (1.600 bis 1.900 Z. o. Lz.) und Kommentar zur Übersetzung.
Bearbeitungszeit: 180 Minuten
Wird im Kurs bekanntgegeben.
Positive Beurteilung des Pflichmoduls 15.
Diese AG wird geblockt.
Gruppe 0
|
||||
---|---|---|---|---|
Datum | Uhrzeit | Ort | ||
Do 06.10.2016
|
10.30 - 12.00 | Benutzerraum 2 Benutzerraum 2 | ||
Do 20.10.2016
|
10.30 - 12.00 | Benutzerraum 2 Benutzerraum 2 | ||
Do 03.11.2016
|
10.30 - 12.00 | Benutzerraum 2 Benutzerraum 2 | ||
Do 17.11.2016
|
10.30 - 12.00 | Benutzerraum 2 Benutzerraum 2 | ||
Do 01.12.2016
|
10.30 - 12.00 | Benutzerraum 2 Benutzerraum 2 | ||
Do 12.01.2017
|
10.30 - 12.00 | Benutzerraum 2 Benutzerraum 2 | ||
Do 26.01.2017
|
10.30 - 14.00 | Benutzerraum 2 Benutzerraum 2 |