Module 9: Subject Related Communication II First Foreign Language, Specialised Texts (2.5 ECTS-Credits, 2 h)
Prerequisites for registration: none
Learning Outcome: Consolidation of content-related, methodological and reflexive skills required for independent translation of specialised texts using state-of-the-art translation technologies and familiarisation with subject-specific terminology and phraseology.
Go to the superordinate section
Specialised translation: economics, German-English (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Peter Hards
Details of this course
Specialised translation: medicine, German-English (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Peter Hards
Details of this course
Specialised translation: economy; German-Italian (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Saverio Carpentieri
Details of this course
Specialised translation: law, German-French (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Sabine Monika Hofer-Picout
Details of this course
Specialised translation: law, German-Italian (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Lara Lercari-Gruber
Details of this course
Specialized translation: law Spanish-German (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Astrid Schmidhofer
Details of this course
Specialised translation: law, German-Spanish (UE / 2h / 2,5 ECTS-AP)
Ana Perez Salaberry
Details of this course

  • There may still be changes in the courses offered as well as room allocation and course dates.
  • The course descriptions found in the English version of the course catalogue are for informational purposes only. Authoritative information can be found in the "Vorlesungsverzeichnis" (German version of the course catalogue).